23
ACCESORIOS
/ ACCESOIRES
/ ACCESORIES
MONTAJE /
MONTAGE /
ASS
EM
B
LY
COLORES /
COULEURS /
COLOURS
ACABADOS /
FINITIONS /
PRESENTATION
Además de
un
rastrel
oculto
para
espacios de
grandes dimensiones,
existe un montaje con per
filería de ancho 24 mm y angulares.
Este siste-
ma permite módulos de diferentes medidas, ajustadas a las dimensiones
del espacio a cubrir. Los perfiles primarios colocados a la distancia de-
seada permiten el apoyo de la bandeja entre ellos. Las bandejas se unen
entre si mediante clips de plástico para una mayor resistencia.
Outre l’entretoise invisible pour les espaces de grande dimension, il exis-
te un montage avec des profilés de largeur 24 mm et des cornières. Ce
système permet des modules de différentes mesures, ajustées en fonc-
tion des dimensions de l’espace à couvrir. Les profilés primaires installés
à la mesure souhaitée, permettent l’appui de la dalle entre chacun. Les
dalles sont unies entre
elles par des clips de
plastique
pour une
plus
grande résistance.
The Roma panels can be also installed by means of a concealed suspen-
sio
n system in spaces of great dimensions.
Th
ere is another way of in
stal-
lation using a 24 mm wide exposed suspension system and wall angles.
This last system enables modules of different sizes in accordance to the
space to be covered with the panels.
The Roma panels are joined one to
each other by means of plastic clips for a greater resistance.
Perfil THU 24 /
Profil THU 24 /
THU 24 profiles
Sistemas
de
suspensión
de
la
bandeja
Roma
compuesto
por
perfiles
primarios sobre los que descansan las bandejas. Los perfiles primarios
tienen una longitud de 3,7 m.
Systèmes de suspension de la dalle Roma, composé de profilés primai-
res sur lesquels reposent les dalles. Les profilés primaires ont une lon-
gueur de 3,7 m.
Exposed suspension
system for Roma panels composed by
main
run-
ners where the panels lay on. The main runners are 3,7 m in length.
Pieza cuelgue /
Pièce de suspension /
Hanger part
Pieza de unión entre los perfiles y la varilla roscada de sustentación del
conjunto. Se coloca sobre los perfiles THU 24 primarios.
Pièce
d’union
entre
les
profilés
et
la
tige
filetée
de
maintien
de
l’ensemble. Elle se place sur les profilés THU 24 primaires.
Suspension elements used to join main runners and suspension spiral rods.
Perfil distanciador /
Profilé distanciateur /
Spacer bar
Perfil oculto diseñado para estabilizar los perfiles primarios de la per-
filería registrable.
Profilé invisible conçu pour stabiliser les profilés primaires de la struc-
ture démontable.
Concealed profile designed for stabilizing the installation of main run-
ners.
Velo acústico /
Voile acoustique /
Acoustic film
Velo acústico de 0,2 mm de espesor que evita la deposición de polvo y
suciedad.
Se fija por activación térmica a la cara interior de la bandeja.
Voile acoustique de 0,2 mm d’épaisseur, qui évite le dépôt de poussière
et de saleté.
Il se fixe par activation thermique sur la
face
intérieure
de la dalle.
Acoustic film of 0.2 mm in thickness which avoids dirt and dust deposi-
tion. It is fixed by thermal activation on the reverse side of the panel.
Blanco 9010 /
Blanc 9010 /
White 9010
Liso /
Lisse /
Plain
Perforado /
Perforée /
Perforated
Perforado /
Per
forée /
Perforated
Plata 9006 /
Argent 9006 /
Silver 9006
Consultar gama de colores prelacados /
Consulter la gamme de couleurs préla-
quées /
Check out the range of pre-painted colours.
Ø25
Ø15
B
A
N
D
E
J
A R
O
M
A
T
E
C
H
O
S M
E
T
Á
L
I
C
O
S / P
L
A
F
O
N
D
S M
E
T
A
L
L
I
Q
U
E
S / M
E
T
A
L C
E
I
L
I
N
G
S
Datos Técnicos /
Information Technique /
Technical Data:
www.
thu-perfil.
com